Scottish Gaelic Skill:Flirting is the 75th skill on the Scottish Gaelic Duolingo course.
Flirting | |
---|---|
Language | Scottish Gaelic |
Skills | 120 |
Skill No. | |
Previous skill | History |
Next skill | History 2 |
In the revised Duolingo format, Scottish Gaelic Skill:Flirting is taught in Section 3: Traveler
Grammar Notes[]
Summarize, but do not quote, any grammar notes provided with this skill. Notes from Duolingo are copyrighted, and cannot be added here verbatim without permission. Make sure to reference any tips and notes from Duolingo or anywhere else.
Lessons[]
Form complex sentences
- mo ghaol = my love
- bhràmair = lover
- pìos math = hunk
- leannan = sweetheart
- aingeal = an angel
- ma = if
- ri sùgradh = flirting
- a’ dol a-mach = is going out with
- pòsaidh = will marry
- chì = will see
- coinnichidh = will meet
- choinnich = met
- cha do choinnich = did not meet
- cha deach = did not go
- sheall = will show
- cha sheall = will not show
- thuirt = said
- ris = with him
- rithe = with her
- teachdaireachd = message
- dhìomhair = secret
- cuireadh = invitation
- pìosail = attractive
- eireachdail = handsome
- fhaic = see
- am faic = will see
- chan fhaic = will not see
- saoil = I wonder
- carson = why
- saoilidh = think
- innis = tell
- ag innse = telling
- dh’innis = told
- innis dhomh = tell me
- dh’innis i dhomh = she told me
- an d’ fhuair thusa cuireadh = did you get an invitation
- tha mo bhràmair a’ ranaich. saoil carson = my lover is crying. I wonder why
- ma bhios ise ann, bidh mise ann = if she will be there, I will be there
- ma thèid esan ann, thèid mise ann = if he goes, I will go
- cha deach sinn dhan Fhraing = we did not go to France
- cha do choinnich mi rithe = I did not meet with her
- dè tha e ag innse dhi a-nis = what is he telling her now?
- innis dhomh rudeigin èibhinn = tell me something funny
- fhuair mi cuireadh dhan taigh aige = I got an invitation to his house
- chì mi a-màireach thu = I will see you tomorrow
- tha i a’ fhalbh. Saoil carson = she is leaving. I wonder why
- coinnichidh mi ris anns an taigh-dhealbh = I will meet with him in the cinema
- am faic thu e a-nochd = will you see him tonight?
- nach fhaic thu a-màireach i? = won’t you see her tomorrow
- saoilidh i gu bheil thu robach = she thinks you are scruffy
- nach eil e cho bòidheach ri aingeal = isn’t he as beautiful as an angel
- innis dhomh gu bheil mi bòidheach = tell me that I am beautiful
- chan fhaic mi mo bhràmair a-nochd = I will not see my lover tonight
- chan fhaic mi mo ghaol a-màireach = I will not see my love tomorrow
- chì mi mo ghaol air a’ mhòinteach = I will see my love on the moor
- chì mi mo ghaol air a’ chroit = I will see my love on the croft
- thuirt Màiri nach eil croit aige = Màiri said that he does not have a croft
- choinnich mi ri Iain = I met Iain
- dh’innis i dhomh gu bheil … aice = she told me she has …
- dh’innis e dhomh gu bheil fichead caora aige = he told me he has twenty sheep
- dh’innis dhomh gu bheil bàta mòr aige = he told me that he has a big boat
- dè tha e ag innse dha a-nis = what is he telling him now?
- càit a bheil d’ uncail? ‘S e pìos math a th’ ann = where is your uncle? He is a hunk.
- tha thu cho bòidheach ri aingeal = you are as beautiful as an angel
- an do choinnich thu ri do ghaol = did you meet with your love?
- a bheil thu cinnteach nach eil thu pòsta? = are you sure you are not married?
- teachdaireachd ann am botal = a message in a bottle
- innis dhomh gu bheil mi math air iasgach = tell me that I am good at fishing
- coinnichidh sinn aig a’ chidhe = we will meet at the pier