Duolingo Wiki
Advertisement
Duolingo Wiki

Feelings 3 is the 104th skill (assuming read left to right) in the Japanese language course. It has 6 lessons.


Grammar Notes[]

Summarize, but do not quote, any grammar notes provided with this skill. Notes from Duolingo are copyrighted, and cannot be added here verbatim without permission. Make sure to reference any tips and notes from Duolingo or anywhere else.

Lessons[]

Lesson 1[]

  • ...を後悔している (...wo-kō-kai-shi-te-i-ru) = I regret ...
  • 彼は郊外に引っ越したことを後悔している。(ka-re-wa-kō-gai-ni-hi-kko-shi-ta-ko-to-wo-kō-kai-shi-te-i-ru) = He regrets moving to the suburbs.
  • 自分の言ったことをとても後悔している。(ji-bun-no-i-tta-ko-to-wo-to-te-mo-kō-kai-shi-te-i-ru) = I deeply regret what I said.
  • どうして泣いているの?(dō-shi-te-nai-te-i-ru-no) = Why are you crying?
  • 泣かないでください。(na-ka-nai-de-ku-da-sai) = Please do not cry.
  • 彼は彼女の歌に泣かされた。(ka-re-wa-ka-no-jo-no-u-ta-ni-na-ka-sa-re-ta) = He was moved to tears by her song.
  • 彼の胸で泣いた。(ka-re-no-mu-ne-de-nai-ta) = I cried into his chest.
  • 彼は泣いた理由を言わなかった。(ka-re-wa-nai-ta-ri-yuu-wo-i-wa-na-ka-tta) = He did not tell me why he was crying.
  • 僕は泣いていない。泣いているのは君だろう!(bo-ku-wa-nai-te-i-nai. nai-te-i-ru-no-wa-ki-mi-da-rō) = I'm not crying. The one who is crying is you! ("..is probably you!")
  • 感情 (kan-jō) = emotion
  • 心を込めて彼に手紙を送った。(ko-ko-ro-wo-ko-me-te-ka-re-ni-te-ga-mi-wo-o-ku-tta) = I sent him a heartfelt letter.
  • 彼は感情を込めて歌いました。(ka-re-wa-kan-jō-wo-ko-me-te-u-tai-ma-shi-ta) = He sang with emotion.
  • 感謝を込めて彼女に挨拶をした。(kan-sha-wo-ko-me-te-ka-no-jo-ni-ai-sa-tsu-wo-shi-ta) = I greeted her with gratitude/appreciation.
  • 感情的になって泣いてしまった。(kan-jō-te-ki-ni-na-tte-nai-te-shi-ma-tta) = I became emotional and ended up crying.
  • 大人しい人が怒ると怖い。 (o-to-na-shī-hi-to-ga-o-ko-ru-to-ko-wai) = Quiet people are scary when they get mad.
  • おとなしい服が好きだ。(o-to-na-shī-fu-ku-ga-su-ki-da) = I like simple clothing.
  • [泣き]

Lesson 2[]

  • 悩み事 (na-ya-mi-go-to) = worries
  • 人生は悩み事ばかりだ。(jin-sei-wa-na-ya-mi-go-to-ba-ka-ri-da) = Life is full of worries.
  • 何について悩んでいるの?(na-ni-ni-tsui-te-na-yan-de-i-ru-no) = What are you worrying about?
  • 何を悩んでいるの?(na-ni-wo-na-yan-de-i-ru-no) = What are you worrying about?
  • 私は将来について悩まない。(wa-ta-shi-wa-shō-rai-ni-tsui-te-na-ya-ma-nai) = I do not worry about the future.
  • 何をそんなに興奮しているんだ?(na-ni-wo-son-na-ni-kō-fun-shi-te-i-run-da) = What are you so excited about?
  • 夕べは興奮して全然眠れなかった。(yū-be-wa-kō-fun-shi-te-zen-zen-ne-mu-re-na-ka-tta) = I was worked up last night, and I could not sleep at all.
  • 幸福/ご幸福 (kō-fu-ku/go-kō-fu-ku) = happiness
  • 彼らは幸福に暮らした。(ka-re-ra-wa-kō-fu-ku-ni-ku-ra-shi-ta) = They lived happily.
  • ご幸福をお祈りします。(go-kō-fu-ku-wo-o-i-no-ri-shi-ma-su) = I wish for your happiness. ("I am praying your happiness.")
  • 感覚 (kan-ka-ku) = feeling/sensation
  • 腕は感覚がなくなってしまった。(u-de-wa-kan-ka-ku-ga-na-ku-na-tte-shi-ma-tta) = I ended losing feeling in my arm.
  • 寒さで指の感覚がなくなった。(sa-mu-sa-de-yu-bi-no-kan-ka-ku-ga-na-ku-na-tta) = I lost sensation in my fingers from the cold.

Lesson 3[]

  • あの女には我慢できない。(a-no-on-na-ni-wa-ga-man-de-ki-nai) = I cannot put up with that woman. ("I cannot deal / abide / endure / stand / tolerate that woman.")
  • この暑さに我慢できますか?(ko-no-a-tsu-sa-ni-ga-man-de-ki-ma-su-ka) = Can you stand this heat?
  • わがまま (wa-ga-ma-ma) = selfishness
  • お楽/楽 (o-ra-ku/ra-ku) = easy/relaxing
  • どうぞお楽になさってください。(dō-zo-o-ra-ku-ni-na-sa-tte-ku-da-sai) = Please make yourself comfortable.
  • 先生をするのは楽ではないよね。(sen-sei-wo-su-ru-no-wa-ra-ku-de-wa-nai-yo-ne) = Being a teacher is not easy, you know.
  • 生活は楽じゃありませんが、幸せです。(sei-ka-tsu-wa-ra-ku-ja-a-ri-ma-sen-ga, shi-a-wa-se-de-su) = Life is not easy, but I am happy.
  • 何てもったいない!(nan-te-mo-ttai-nai) = What a waste!
  • なんてひどい!(nan-te-hi-doi) = How awful!
  • なんていい色でしょう。(nan-te-ī-i-ro-de-shō) = What a nice color.
  • 運 (un) = chance/luck
  • 何も運に任せないで。(na-ni-mo-un-ni-ma-ka-se-nai-de) = Do not leave anything to chance.
  • 幸運 (kō-un) = good fortune
  • 幸運を祈っています。(kō-un-wo-i-no-tte-i-ma-su) = I am wishing you good luck. ("I am praying/wishing good fortune.")
  • 通らない (tō-ra-nai) = unacceptable
  • 彼女は金持ちだから、何でも自分のわがままは通ると思っている。(ka-no-jo-wa-ka-ne-mo-chi-da-ka-ra, nan-de-mo-ji-bun-no-wa-ga-ma-ma-wa-tō-ru-to-o-mo-tte-i-ru) = Because she is rich, she thinks that she can have everything her own way.
  • [通って]

Lesson 4[]

  • 死 (shi) = death
  • 退屈 (tai-ku-tsu) = boring
  • 座ってテレビを見ているだけなんて退屈だ。(su-wa-tte-te-re-bi-wo-mi-te-i-ru-da-ke-nan-te-ta-i-ku-tsu-da) = It is boring just sitting and watching TV. ("Watching television whilst sitting, how boring it is!")
  • ショック (sho-kku) = shock
  • 彼女の死は私に非常にショックだった。(ka-no-jo-no-shi-wa-wa-ta-shi-ni-hi-jou-ni-sho-kku-da-tta) = Her death was extremely shocking to me.
  • ちょっとショックでした。(cho-tto-sho-kku-de-shi-ta) = It was a bit shocking.
  • 会議を混乱させないように気をつけた。(kai-gi-wo-kon-ran-sa-se-nai-you-ni-ki-wo-tsu-ke-ta) = I was careful to not disrupt the meeting. ("I exercised caution so that I do not disturb the meeting.")
  • つらい (tsu-rai) = tough
  • つらかった (tsu-ra-ka-tta) = it was tough
  • 彼女と別れるのはとてもつらかった。(ka-no-jo-to-wa-ka-re-ru-no-wa-to-te-mo-tsu-ra-ka-tta) = It was very painful to break up with her.
  • どうして先生は私にこれほどつらく当たるのだろう。(dō-shi-te-sen-sei-wa-wa-ta-shi-ni-ko-re-ho-do-tsu-ra-ku-a-ta-ru-no-da-rō) = I wonder why the teacher is so hard on me.

Lesson 5[]

  • 気にしないで。(ki-ni-shi-nai-de) = Do not worry about it.
  • 私は姉と気が合う。(wa-ta-shi-wa-a-ne-to-ki-ga-au) = I get along well with my older sister.
  • 彼女は気を失って床に倒れました。(ka-no-jo-wa-ki-wo-u-shi-na-tte-yu-ka-ni-ta-o-re-ma-shi-ta) = She lost consciousness and collapsed onto the floor.
  • 私は今夜、和食を食べたい気がする。(wa-ta-shi-wa-kon-ya, wa-sho-ku-wo-ta-be-tai-ki-ga-su-ru) = I feel like eating Japanese food tonight.
  • 大嫌い (dai-ki-rai) = (adj.) hating greatly
  • 兄は虫が大嫌いだ。(a-ni-wa-mu-shi-ga-dai-ki-rai-da) = My older brother hates bugs. ("Older brother, regarding him, he is greatly hating of bugs.")
  • ...を表す (...-wo-a-ra-wa-su) = It represents ...
  • 言葉は考えを表す。(ko-to-ba-wa-kan-ga-e-wo-a-ra-wa-su) = Words represent ideas.
  • これは何を表しているのですか?(ko-re-wa-na-ni-wo-a-ra-wa-shi-te-i-ru-no-de-su-ka) = What does this stand for? ("What does this mean? / represent? / signify?")
  • 気持ちを言葉で表せたらいいのだが。(ki-mo-chi-wo-ko-to-ba-de-a-ra-wa-se-ta-ra-ī-no-da-ga) = I wish I could express my feelings in words.
  • 彼女はあまり自分の感情を表さない人だ。(ka-no-jo-wa-a-ma-ri-ji-bun-no-kan-jō-wo-a-ra-wa-sa-nai-hi-to-da) = She is someone who does not express really express her emotions.
  • 彼は不満を表した。(ka-re-wa-fu-man-wo-a-ra-wa-shi-ta) = He expressed his displeasure. [From Skill: Desire 2, Lesson 2]
  • ...を誇っている (...-wo-ho-ko-tte-i-ru) = I am proud of ...
  • 彼女は自分の成功を誇っている。(ka-no-jo-wa-ji-bun-no-sei-kō-wo-ho-ko-tte-i-ru) = She is proud of her success.
  • あなたを誇りに思います。(a-na-ta-wo-ho-ko-ri-ni-o-moi-ma-su) = I am proud of you.
  • いくら悔やんでもこの悲しい事実を変えることはできない。(i-ku-ra-ku-yan-de-mo-ko-no-ka-na-shī-ji-ji-tsu-wo-ka-e-ru-ko-to-wa-de-ki-nai) = No matter how much you regret you cannot change this sad reality.
  • お悔やみ (o-ku-ya-mi) = condolences
  • お悔やみ申し上げます。(o-ku-ya-mi-mō-shi-a-ge-ma-su) = I would like to express my condolences.
  • 心からお悔やみ申し上げます。(ko-ko-ro-ka-ra-o-ku-ya-mi-mō-shi-a-ge-ma-su) = I would like to express my sincere condolences.

Lesson 6[]

  • 友人 (yū-jin) = friend
  • いつも緊張しています。(i-tsu-mo-kin-chō-shi-te-i-ma-su) = I am always nervous.
  • そんなに緊張することはないよ。(son-na-ni-kin-chō-su-ru-ko-to-wa-nai-yo) = Don't be so nervous.
  • 政治家は国民に嫌われている。(sei-ji-ka-wa-ko-ku-min-ni-ki-ra-wa-re-te-i-ru) = The politicians are disliked by the citizens. ("The politicians, at the citizens they are disliked (by the citizens they are disliked).")
  • ...を嫌っている (...-wo-ki-ra-tte-i-ru) = I hate ...
  • 諦めないで。(a-ki-ra-me-nai-de) = Do not give up.
  • 諦めてはいけない。(a-ki-ra-me-te-wa-i-ke-nai) = You must not give up.
  • いじめにあった (i-ji-me-ni-atta) = I was bullied.
  • 小さい子をいじめるな。(chī-sai-ko-wo-i-ji-me-ru-na) = Don't bully little kids.
  • [嫌われ者, 嫌い, 諦めた, 諦める]

References[]


Advertisement