Travel is the 47th skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. This skill deals with words associated with travel.
Grammar Notes[]
None provided by developers.
Lessons[]
Lesson 1[]
- jezdím = I travel on
- jezdíme = we travel on
- jezdíš = you travel on
- nádraží = station, stations (singular, and plural most cases except plural dative, locative, singular and plural instrumental)
- ten vlak = the train (singular, nom.)
- vlakem = by (means of a) train (singular, instrumental)
- metro = subway (singular, nom.)
- metrem = by (means of a/the) subway (singular, instrumental)
- autobus = bus (singular nom.)
- autobusů = of the buses (plural genitive)
- autobusem = by (means of a) bus (singular instrumental)
- v tramvaji = in a tram (singular locative)
- v metru = in a subway train (singular locative
- tramvaje jsou krátké ale vlaky metra jsou dlouhé (plural nom.)
- .
- ten vlak = the train
- autobus = bus
- tramvaj = tram
- Mám rád vlaky. = I like trains.
- Ten žlutý autobus je plný. = The yellow bus is full.
- Tramvaje v Německu jsou čisté. = Streetcars in Germany are clean.
- V té ulici stojí sedm autobusů. = There are seven buses in that street.
- Metrem jezdím od sedmi let. = I have been taking the subway since I was seven years old.
- Často do Prahy jezdíme autobusem. = We often go to Prague by bus.
- Dnes jedu domů vlakem, ne autobusem. = Today I am going home by train, not by bus.
- Zapomněla jsem tu knihu v metru nebo v tramvaji. = I left the book on the subway or streetcar.
- Jezdíš často do města? = Do you often go to the city?
- Tramvaje jsou krátké ale vlaky metra jsou dlouhé. = Streetcars are short, but subway trains are long.
- Je metro v Česku rychlé? = Is the subway in Czechia fast?
- Na nádraží stojí spinavý vlak. = There is a dirty train at the station.
- Proč nejedeš tramvají? = Why don't you go by streetcar?
Lesson 2[]
- motorka = motorcycle (fem. singular nom.)
- motorku = motorcycle (fem. singular acc.)
- o své motorce = about his motorcycle (fem. singular locative)
- letadlo = plane (neuter, singular nom.)
- letadlem = by air (neuter, singular, instrumental)
- letišti = airport
- cestuji = I travel
- cestuješ = you travel
- cestujete = you (plural or formal) travel
- cestujeme = we travel
- kolikrát za rok= how many times a year
- jednou nebo dvakrát za týden = once or twice a week
- jednou za měsíc = once a month
- .
- letadlo = plane
- motorka = motorcycle
- kolikrát = how many times
- dvakrát = twice
- cestovat = to travel
- Dražší motorku neměli? = They did not have a more expensive motorbike?
- Vždy mluví o své motorce. = He is always talking about his motorcycle.
- Kolikrát jste byla v Rakousku? = How many times have you been to Austria?
- Já na motorce jezdit neumím. = I do not know how to ride a motorcycle.
- Pamatuješ jsi kolikrát si byl na Moravě. = Do you remember how many times you have been to Moravia?
- Kolikrát za rok cestuješ letadlem? = How many times a year do you travel by airplane?
- Letadlem cestuji jen jednou za rok. = I only travel by plane once a year.
- Jezdím do Prahy jednou nebo dvakrát za týden. = I go to Prague once or twice a week.
- Na Slovensko cestujeme jednou za měsíc. = We travel to Slovakia once a month.
- Všechno ví a všude byla dvakrát. = She knows everything and has been everywhere twice.
- Na Slovensku jsem byl v březnu dvakrát. = In March, I was in Slovakia twice.
Lesson 3[]
- lodí cestuji = I travel by boat
- turista = tourist (masc. singular nom.)
- turisté = tourists (masc. plural nom.)
- turistu = tourist (masc. singular acc.)
- turisty = tourists (masc. plural acc. or singular genitive)
- turistů = tourist (masc. plural genitive) e.g. tisíce turistů = thousands of tourists
- třikrát za rok= three times a year
- čtyřikrát = four times
- pětkrát = five times
- šestkrát = six times
- kufr = suitcase (masc. singular nom.)
- kufru = suitcase (masc. singular genitive, dative or locative)
- .
- ten pas = passport
- lod' = boat
- třikrát = three times
- sedmkrát = seven times
- Ztratil svůj pas. = He lost his passport.
- Co máte v tom kufru? = What do you have in that suitcase?
- Jak často cestujete lodí? = How often do you travel by boat?
- V Německu jsem byl čtyřikrát. = I have been to Germany four times.
- Praha je v létě plná turistů. = Prague is full of tourists in the summer.
- Na Slovensku jsem byla šestkrát. = I have been to Slovakia six times.
- Na motorce jsem jel jen třikrát. = I have ridden a motorcycle only three times.
- Já jsem svůj pas ztratila už třikrát. = I have already lost my passport three times.
- Nevím, protože jsem také turista. = I do not know because I am also a tourist.
- Tento kufr není můj. = The suitcase is not mine!
- Turisty nesnáším. = I hate tourists.
- Naše lod' je mnohem větší a lepší. = Our boat is much bigger and better!
- Lodí cestuji třikrát za rok. = I travel by boat three times a year.
- V Polsku jsme byli pětkrát. = We have been to Poland five times.
- Potřebuju menší kufr než tenhle. = I need a smaller suitcase than this one
- Potřebuju svůj pas když jedu na Slovensko nebo do Polska? = Do I need my passport when I go to Slovakia or to Poland?
Lesson 4[]
- turistka = a female tourist (fem. singular nom.)
- turistku = a female tourist (fem. singular acc.)
- cestovat = to travel
- cestoval = traveled
- nastoupil = got off
- stanici = station (fem. singular locative)
- .
- kolo = bicycle
- nastoupit = to get on
- vystoupit = to get off
- Chci cestovat. = I want to travel.
- Odkud je ta turistka? = Where is the tourist from?
- Někdo vzal moje kolo. = Someone took my bicycle.
- Čí kolo to může být? = Whose bicycle can it be?
- Jeho žena nechtěla, aby cestoval. = His wife did not want him to travel.
- Ti turisti nastoupili do špatného vlaku. = Those tourists got on the wrong train.
- Nevěděla jsem, kde z toho autobusu vystoupit. = I did not know where to get off the bus.
- V této stanici musíte vystoupit. = You must get off at this station.
- Ve které stanici jste nastoupil? = At which station did you get on?
- Do vlaku nastoupily čtyři turistky. = Four tourists got on the train.
- Jak tam cestovala. = How did she travel there?
- Tohle kolo není moje. = This bicycle isn't mine.
- Matěj hledá bohatou turistku. = Matěj is looking for a wealthy tourist.
- Co máte v tom kufru? = What do you have in that suitcase?
- Kateřina si vzala bohatého turistu z Rakouska. = Kateřina married a rich tourist from Austria.
- Ve které stanici mám vystoupit z metra, když chci jet na letiště? = At which station should I get off the subway if I want to go to the airport?
References[]