| Relative Pronouns | |
|---|---|
| Language | Czech |
| Skills | 91 |
| Skill No. | 89 |
| Previous skill | News |
| Next skill | Like Locals |
Relative Pronouns is the 84th skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. This skill introduces vocabulary relating to using relative pronouns.
Grammar Notes[]
None provided by developers.
Lessons[]
Lesson 1[]
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
- vesnice = village
- Kde je ten člověk, jenž se na mě díval? = Where is the person that was looking at me?
- Našli jsme toho psa, jenž sežral naši kachnu. = We found the dog that ate our duck.
- Kateřina nezná muže, jenž by jí rozuměl. = Kateřina does not know a man who would understand her.
- Kdo má to rádio, jež bylo v ložnici? = Who has the radio that was in the bedroom?
- Toto není to rádio jež bylo v kuchyni. = This is not the radio that was in the kitchen.
- Někdo vzal rádio, jež bylo pod pohovkou. = Someone has taken the radio that was under the sofa.
- Pocházím z vesnice, jež už neexistuje. = I come from a village that no longer exists.
- Z vesnice, jež tady stála, nic nezbývá. = Nothing remains of the village that stood here.
- Co bylo v těch dopisech, jež byly na stole? = What was in the letters that were on the table?
- Tohle jsem našel mezi talíři, jež byly v kuchyni. = I found this between the plates that were in the kitchen.
- Ten strom byl podobný stromům, jež rostou na naši zahradě. = The tree was similar to the trees that grow in our garden.
- Mluvila o ptácích již nechtěli zpívat. = She was talking about birds that did not want to sing.
- O ptácích, již žijí v jeho stromech, nic neví. = He knows nothing about the birds that live in his trees.
- Psal o ptácích, již žili na jeho zahradě. = He wrote about the birds that lived in his garden.
Lesson 2[]
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
- Zvířata, jež mají tvář, jíst nebudu. = I will not eat animals that have a face.
- Pamatuje si věci, jež se nikdy nestaly. = He remembers things that never happened.
- To není ten Matěj, jehož si bere Žofie. = This is not the Matěj that Žofie is getting married to.
- Těm myším, jež byly v koupelně, se něco stalo. = Something happened to the mice that were in the bathroom.
- Já si pamatuji jména všech dívek, jež se mnou chodily do školy. = I remember the names of all the girls that went to school with me.
- Kdy tady měl být ten vlak, na nějž čekáme? = When was the train, that we are waiting for, supposed to be here?
- Co bylo v posledním dopise, jejž ti napsala? = What was in the last letter she wrote you?
- Co bylo v tom kufru, jejž František zapomněl? = What was in the suitcase František forgot?
- Nevím o tom klukovi, jejž jsem ráno našla ve své posteli, téměř nic. = I know almost nothing about the boy that I found in my bed in the morning.
- To je ten podnikatel pro něhož pracuji. = That is the businessman I work for.
- Jsou zvířata, jež nikdy nepijí vodu? = Are there animals that never drink water?
- Co si myslíš o tom chlapci na nejž se diváš? = What do you think about the boy that you are looking at?
- Našli jsme zvířata, jez nepotřebují kyslík. = We found animals that don't need oxygen.
- Nečo o tom chlapci, pro nějž máme koupit knihu, musíme vědět. = We have to know something about the boy we are supposed to buy a book for.
Lesson 3[]
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
- Auta, jež vyrábíme my, jsou lepší. = The cars that we make are better.
- To není to jablko, jež chtěl Matěj. = That is not the apple that Matěj wanted.
- Ta židle, již jsme koupili, je příliš vysoká. = The chair that we bought is too tall.
- Kdo je ta holka, na niž stále myslíš? = Who is the girl you are always thinking about?
- Jsou jako rodina, pro niž bych udělala cokoli. = They are like a family I would do anything for.
- To je to slovo, na něž jste čekal? = Is that the word you were waiting for?
- To není jedna z věcí, na něž se těším. = That is not one of the things I am looking forward to.
- Toto jsou dvě z věcí, na něz se netěším. = These are two of the things I am not looking forward to.
- Kolik stojí ta motorka, o niž se Matěj zajímá? = How much does the motorcycle Matěj is interested in cost?
- Má velkou rodinu o niž se dobře stará. = He has a large family he takes good care of.
- To okno jež jsem v sobotu umyl je zase špinavé. = The window that I washed on Saturday is dirty again.
Lesson 4[]
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
- Hledáme autobus, jenž tady včera byl. = We are looking for the bus that was here yesterday.
- Žofie má psa, jejž se František bojí. = Žofie has a dog that František is afraid of.
- Žofie má psa, jehož se František bojí. = Žofie has a dog that František is afraid of.
- Jsou nějaké ženy, jichž si Matěj váží? = Are there any women that Matěj respects?
- Byla s ním jeho matka, jíž se všichni báli. = His mother, whom everyone was afraid of, was with him.
- To je místo, z nejž pocházím. = It is the place that I come from.
- To je místo, z něhož pocházím. = It is the place that I come from.
- Země, z níž pocházím, existovala sedmdesát čtyři let. = The country that I come from existed for seventy-four years.
- Tramvaj, do níž nastoupil, byla prázdná. = The streetcar that he got on was empty.
- Hledám autobus, do něhož nastoupila. = I am looking for the bus that she got on.
- Kde je ten talíř, z něhož jsem jedl? = Where is the plate that I was eating from?
- Kde je ten talíř, z nejž jsem jedl? = Where is the plate that I was eating from?
- Vidíš někde to letadlo, z něhož jsme vystoupili? = Do you see the airplane, we got out of, anywhere?
- Tohle je to místo, jehož se všichni bojí. = This is the place everyone is afraid of.
- To jsou zvířata, bez nichž by byl svět horší. = Those are the animals without which the world would be worse.
- To je ten soused, od něhož jsme koupili koně. = That is the neighbor from whom we bought a horse.
- Strom z něhož jsou ta jablka je starý. = The tree that the apples are from is old.
- Máme velkého psa, jehož se ale nikdo nebojí. = We have a big dog that, however, no one fears.
- Tohle jsou ti dva lidé, z nichž jeden bude prezidentem. = These are the two people, one of whom will be president.
Lesson 5[]
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
- Vzal si ženu, o níž nic nevěděl. = He married a woman that he knew nothing about.
- Jak se jmenuje ta řeka, po níž cestujeme? = What is the name of the river we are traveling along?
- Nemluv o věcech, o nichž nic nevíš. = Don't talk about things you know nothing about.
- Nemluvte o věcech, o nichž nic nevíte. = Don't talk about things you know nothing about.
- Napsal dopis, o němž nikdo nevěděl. = He wrote a letter that no one knew about.
- Vidíš slovo, v němž jsou dvě chyby? = Can you see the word in which there are two mistakes?
- Jitka zná muže, o němž je tato kniha. = Jitka knows the man that this book is about.
- Toto je ten kůň, na němž jezdí do práce. = This is the horse that they ride to work on.
- Někdo mi ukradl kolo, na němž jezdím do školy. = Someone stole my bicycle that I ride to school.
- Pohovka na níž sedíme je úzká. = The sofa that we are sitting on is narrow.
- Studentky mi napsaly dopis, v němž si na tebe stěžovaly. = The students wrote me a letter in which they complained about you.
- To je ten bratranec o němž jsem ti psal. = He is the cousin I wrote to you about.
- Zbývá z ní jen triko, v němž spala. = Only the T-shirt that she slept in is left of her.
- Jak čistý byl ten hotel, v němž jste bydleli? = How clean was the hotel in which you were staying?
- Nejraději, mluvíme o věcech, o nichž vime nejmíň. = We most like to talk about the things we know the least about.
Lesson 6[]
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
- Má názory, s nimiž nesouhlasím. = She has opinions that I do not agree with.
- Tak se jmenuje ulice, pod níž jsme. = That is the name of the street we are under.
- Restaurace, před níž čekal, byla plná. = The restaurant in front of which he was waiting was full.
- Hledal autobus, jímž přijel. = He was looking for the bus on which he had arrived.
- To slovo, jímž jsem ji zranil, už neříkám. = I no longer say the word that I hurt her with.
- Jak vypadá to nádraží, před nímž čekáš? = What does the train station you are waiting in front of look like?
- Jak starý je ten student, s nímž čekáš dítě? = How old is the student with whom you are expecting a child?
- Je ten chlapec, s nímž jsi mluvila, z dobré rodiny? = Is the boy, with whom you were speaking, from a good family?
- Auto, jímž jezdí do školy, není levné. = The car he drives to school is not cheap.
- Kdo byli ti lidé, s nimiž jsi čekal? = Who were the people that you were waiting for?
- Vrátila se v kabátu pod nímž měla své krátké černé šaty. = She returned in a coat, under which she had her short black dress.
- Věří jen těm zprávám, s nimiž souhlasí. = He only believes the news with which he agrees with.
- Nestěžujme si na hvězdy, pod nimiž jsme se narodili. = Let's not complain about the stars we were born under.
- Seděl u stolu, pod nímž spaly tří kočky. = He was sitting at a table under which there were three cats sleeping.
- Proč se chce vrátit do restaurace, s níž nebyl spokojený? = Why does he want to return to a restaurant he was not happy with?
- Je to stejný chlapec, s nímž jsem tehdy chodila do školy? = Is he the same boy I want to school with back then?
Lesson 7[]
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
- Zbývá z ní jen triko, v němž spala. = Only the T-shirt she slept in is left of her.
- Moji rodiče, jímž pivo nechutná, pili víno. = My parents, who do not like beer, were drinking wine.
- Chtěla sýr, k němuž se hodí pivo. = She wanted cheese that beer pairs well with.
- Je to tým, proti němuž jsme už hráli. = It is a team we have already played.
- Přišla v růžovém triku, díky němuž ji poznal. = She arrived in a pink T-shirt, thanks to which he recognized her.
- To je ten kolega, kvůli němuž hledám nové zaměstnání. = He is the colleague because of whom I am looking for a new job.
- Máme předsedu, jemuž nikdo nevěří. = We have a chairman that no one trusts.
- Jeho teta, jíž bude osmdesát, špatně slyší. = His aunt, who is going to be eighty, cannot hear well.
- Kateřina je má nejlepší přítelkyně, jíž řikám všechno. = Kateřina is my best friend whom I tell everything.
- Hledáme toho turistu jemuž někdo ukradl pas. = We are looking for the tourist that someone stole the passport from.
- Existuje sýr, k němuž se nehodí chléb? = Is there cheese that bread does not go with?
- To zvíře má malé tělo k němuž se jeho obrovská hlava nehodí. = The animal has a small body with which its huge head does not go well.
- Já si zvířat, díky nimž jsem zdravější a silnější, vážím. = I respect animals thanks to which I am healthier and stronger.
- Její oči, kvůli nimž nemohu spát, jsou tmavě zelené. = Her eyes, because of which I cannot sleep, are dark green.
- Jeho přítelkyně, jíž dal to jídlo, už nežije. = His girlfriend, to whom he gave that food, is no longer alive.
- á é ě í ó ú Ú ů ý č Č ň ř Ř š Š ť ž Ž
References[]