Duolingo Wiki
Advertisement
Duolingo Wiki

Jobs is the 51st skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. This skill introduces vocabulary related to jobs.

Grammar Notes[]

None provided by developers.


Lessons[]

Lesson 1[]

  • v práci = at work
  • studentka = student (singular, female, nom.)
  • studenti = students (plural, male, nom.)
  • studentem = with the student (singular, male, instrumental)
  • studentkami = with the students (plural, female, instrumental)
  • učitelka = teacher (singular, female, nom.)
  • učitelkou = with the teacher (singular, female, instrumental)
  • učitelem = with the teacher (singular, male, instrumental)
  • učiteli = teachers (plural, male, nom.)
  • .
  • student = student (singular, male, nom.)
  • job = práce
  • Más dost práce? = Do you have enough work?
  • Už nejsem studentkou. = I am not a student anymore.
  • Žofie je dobrá studentka. = Žofie is a good student.
  • Je tvoje matka učitelkou? = Is your mother a teacher?
  • Ona byla špatnou učitelkou. = She was a bad teacher.
  • Žofie chce být učitelkou angličtiny. = Žofie wants to be an English teacher.
  • Jsou ty dívky studentkami? = Are those girls students?
  • Mluvil jsem s tvým učitelem. = I talked to your teacher.
  • Františku, jsi stále studentem? = František, are you still a student?
  • Co mám udělat s tímto studentem? = What am I supposed to do with this student?
  • Já jsem v práci od devíti do pěti. = I am at work from nine to five.
  • Učitelka s tímto studentem souhlasí. = The teacher agrees with this student.
  • Nesmíš se práce bát. = You must not be afraid of work.
  • Všichni moji bratři jsou učiteli. = All my brothers are teachers.
  • Byli jste tam s učiteli? = Were you there with the teachers?
  • S tímto učitelem jsem mluvil ve středu. = I spoke to this teacher on Wednesday.
  • Studenti mají v zimě hodně práce. = Students have a lot of work in winter.
  • Je ta práce důležitá? = Is that work important?
  • Někteří naši studenti si myslí, že umí anglicky a česky líp než my. = Some of our students think that they speak better English and Czech than we do.

Lesson 2[]

  • šéfa = boss (singular male, acc.)
  • šéfka = boss (singular female, nom.)
  • šéfku = boss (singular female, acc.)
  • firma = firm (singular nom.)
  • firmu = firm (singular acc.)
  • firmě = at or to the firm (singular dative or locative)
  • lékař = doctor (singular male, nom.)
  • lékařka = doctor (singular female, nom.)
  • lékaři = doctors (plural, male, nom.)
  • podnikatelem = with the businessman (singular, male, instrumental)
  • podnikatelkou = with the businesswoman (singular, female, instrumental)
  • odborník = expert (singular, male, nom.)
  • odborníků = expert (plural, male, genitive)
  • odborníkem = expert (singular, male, instrumental)
  • odbornicí = expert (singular, female, instrumental)[1]
  • odbornice = expert (singular, female, nom.)
  • .
  • podnikatelka = businesswoman
  • lékař = doctor
  • firma = company
  • Co na to říká tvoje šéfka? = What does your boss say about it?
  • Pracují tam jen odbornice. = Only experts work there.
  • Svého šéfa vůbec nesnáším. = I cannot stand my boss at all.
  • Jsem odborníkem na všechno. = I am an expert on everything.
  • Pracuji pro německou firmu. = I work for a German firm.
  • Kolik odborníků tady pracuje? = How many experts work here?
  • Rád pracuji s tímto podnikatelem. = I like to work with this businessman.
  • Moje lékařka je velmi chytrá žena. = My doctor is a very smart woman.
  • Jeho manželka je odbornicí na ryby. = His wife is an expert on fish.
  • S touto učitelkou moji rodiče nemluvili. = My parents did not speak to this teacher.
  • On ale není odborník. = But he is not an expert!
  • Vidíte nějaký rozdíl mezi touto podnikatelkou a vámi? = Do you see any difference between this businesswoman and you?
  • Jeho rodiče jsou lékaři. = His parents are doctors.
  • S touto podnikatelkou jsem byl v restauraci. = I was at a restaurant with this businesswoman.
  • Tato firma vyrábí sýr. = This firm produces cheese.
  • Co si o tom myslí tvůj lékař? = What does your doctor think about it?
  • Opravdu je ta žena odbornice? = Is that woman really an expert?
  • Proč chcete pracovat v této firmě. = Why do you want to work at this firm?
  • Takovou šéfku bych také chtěl. = I would want a boss like that too!

Lesson 3[]

  • kolega = colleague (singular, male, nom.)
  • kolegyně = colleague (singular, female, nom.)
  • kolegou = colleague (singular, male, instrumental)
  • kolegyní = colleague (singular, female, instrumental)
  • soudce = judge (singular, male, nom. or acc.)
  • soudcem = judge (singular, male, instrumental)
  • soudci = judges (plural, male, instrumental)
  • soudkyní = judge (singular, female, instrumental)
  • soudkyněmi = judge (plural, female, instrumental)
  • umělců = artists (plural, male, genitive)
  • umělcem = artist (singular, male, instrumental)
  • umělkyně = artist (singular, female, nom.)
  • umělkyní = artist (singular, female, instrumental)
  • .
  • soudce = judge
  • umělec = artist
  • Je těžké být soudkyní? = Is it hard to be a judge?
  • Stal se špatným soudcem. = He became a bad judge.
  • Soudci jsou užiteční lidé. = Judges are useful people.
  • Žofie je úspěšnou umělkyní. = Žofie is a successful artist.
  • Je mnohem víc chudých umělců než bohatých. = There are many more poor artists than rich ones.
  • Souhlasíš s tamtím kolegou? = Do you agree with that colleague?
  • Kateřina čeká dítě s tamtím umělcem. = Kateřina is expecting a child with that artist.
  • Pili jsme pivo s tamtou kolegyní. = We were drinking beer with that colleague.
  • Ta známá umělkyně je bývalá kolegyně mé přítelkyně. = That famous artist is a former colleague of my friend.
  • Jejich dcera chce být soudkyní. = Their daughter wants to be a judge.
  • S tamtím kolegou je těžké mluvit. = It is hard to talk to that colleague.
  • Dvě z mých tet jsou soudkyněmi. = Two of my aunts are judges.
  • Každý pátek chodím s tamtou kolegyní na kávu. = Every Friday, I go with that colleague for coffee.
  • S tamtou umělkyní včera mluvil můj kolega Matěj. = My colleague Matěj spoke with that artist yesterday.
  • Proč bys chtěl být umělcem? = Why would you want to be an artist?
  • Nevím, nejsem soudce. = I do not know, I am not a judge.

Lesson 4[]

  • dělník = worker (singular, male, nom.)
  • dělníků = workers (plural, male, genitive)
  • dělnicí = worker (singular, female, instrumental)
  • prezident = president (singular, male, nom.)
  • prezidenta = president (singular, male, acc.)
  • prezidenty = president (plural, male, acc.)
  • prezidentkou = president (singular, female, instrumental)
  • ředitel = director (singular, male, nom.)
  • ředitelem = director (singular, male, instrumental)
  • ředitelkou = director (singular, female, instrumental)
  • továrně = at a/the factory (singular, male inam., locative)
  • zaměstnání = job/jobs (singular/plural, neuter, most cases)
  • vydělává = he makes/earns (3rd person singular)
  • .
  • vydělávat = to earn
  • dělník = laborer
  • ředitel = director
  • Příliš nevyděláváš. = You do not make too much.
  • Potřebujeme prezidenta? = Do we need a president?
  • Kdy se stala ředitelkou? = When did she become director?
  • Já s ředitelem nesouhlasím. = I do not agree with the director.
  • Tahle zaměstnání nikdo nechce. = Nobody wants these jobs!
  • Nemohu s těmito kolegy pracovat. = I cannot work with these colleagues.
  • S těmito prezidenty nejsme spokojení. = We are not satisfied with these presidents.
  • Prezident je s těmito soudci nespokojený. = The president is dissatisfied with these judges.
  • První prezident Česka byl dobrý člověk. = The first president of Czechia was a good man.
  • Měl bys hledat nové zaměstnání. = You should look for a new job.
  • Moje první zaměstnání bylo v továrně na klobouky. = My first job was at a hat factory.
  • Moje babička byla dělnicí v továrně. = My grandmother was a worker in a factory.
  • V naší továrně pracuje pět set dělníků. = There are five hundred workers working in our factory.
  • Matěj vydělává víc než já. = Matěj makes more than me.
  • Jsem váš nový ředitel. = I am your new director.
  • Kolik tady vydělává dělník? = How much does a laborer make here?
  • Ve které zemi se manželka bývalého prezidenta stala prezidentkou? = In which country has a former president's wife become president?

Lesson 5[]

  • zaměstnanci = employees (plural, male, nom.)
  • zaměstnance = employee/s (singular or plural, male, acc.)
  • zaměstnancem = with the employee (singular, male, instrumental)
  • zaměstnankyně = employee/s (singular or plural, female, nom.)
  • zaměstnankyní = with the employee (singular, female, instrumental)
  • zkušená = experienced (adj. applied to female subject)
  • líná = lazy (adj. applied to female subject)
  • pilným = industrious (adj. instrumental, e.g. with that industrious....)
  • .
  • pilný = diligent
  • zkušený = experienced
  • Rád učím pilné studenty. = I like to teach hard working students.
  • Souhlasím s tímhle kolegou. = I agree with this colleague.
  • S touhle kolegyní není možné pracovat. = It is not possible to work with this colleague.
  • Líné zaměstnance nehladáme. = We are not looking for lazy employees.
  • Kateřina je velmi pilná zaměstnankyně. = Kateřina is a very hard-working employee.
  • S tamhletěmi ženami počítáme, protože jsou velmi zkušené zaměstnankyně. = We are counting on those women because they are very experienced employees.
  • Co chceš udělat s těmihle línými zaměstnanci? = What do you want to do with these lazy employees?
  • Je velký rozdíl mezi tamhletou zkušenou zaměstnankyní a tebou. = There is a big difference between that experienced employee and you.
  • Žofie je zkušená ale dost líná. = Žofie is experienced but quite lazy.
  • Ředitel chce mluvit a tamhletím pilným zaměstnancem. = The director wants to speak with that diligent employee.

References[]

  1. https://forum.duolingo.com/comment/25092632/Jsem-odborn%C3%ADkem-na-v%C5%A1echno See this note on "Jsem odborníkem na všechno" which explains that the nominative case is possible but instrumental case is better for temporary things or things you could become.
Advertisement