Duolingo Wiki
Advertisement
Duolingo Wiki

Indefinite/Negative is the 39th skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. This skill introduces Czech indefinite and negative pronouns.

Grammar Notes[]

None provided.

Lessons[]

Lesson 1[]

  • něco = something (nom. or acc.)
  • něčeho = of anything, of something, something's (genitive)
  • někdo = somebody (nom.)
  • někoho = somebody's or somebody (genitive, or acc.)
  • něčí = someone's (feminine, e.g. someone's daughter)
  • něčího = someone's (masculine or neuter, e.g. someone's son)
  • .
  • Něco potřebuju. = I need something.
  • Dělal jsi dnes něco? = Did you do something today?
  • Stále na něco čekají. = They are always waiting for something.
  • Bojíš se něčeho? = Are you afraid of anything?
  • I on je něčí syn. = Even he is someone's son!
  • On si někoho váží? = Does he respect anyone?
  • Vidíš někoho. = Do you see anyone?
  • Respektuje někoho? = Does he respect anyone?
  • Někdo na nás čeká. = Someone is waiting for us.
  • Stará se o něčího psa. =He is taking care of somone's dog.
  • V ledničce je něčí hlava. = There is somebody's head in the fridge.
  • Čeká tady něčí dítě. = Someone's child is waiting here.

Lesson 2[]

  • nějak = somehow
  • nějaký = some (masc. nom. or masc. inaminate nom. and acc.)
  • nějaké = some (neuter nom. or acc.)
  • nějací = some (plural masc. nom.)
  • nějakem = some (locative masc. or neuter)
  • několik = some, several
  • několika = some, several
  • někteří = some (plural masc. animate nom. or acc.)
  • některých = some (plural genitive or locative)
  • .
  • Nějak se to stalo. = Somehow it happened.
  • Nějak to okno otevřel. = Somehow he opened the window.
  • Tohle nějak nechápu. = Somehow I do not understand this.
  • Známe ho několik let. = We have known him for several years.
  • Mám několik aut. = I have several cars.
  • Některých žen se bojím. = I am afraid of some women.
  • Sežrali ho nějací pavouci. = Some spiders have eaten him.
  • Potřebuji nějaké věcí do školy. = I need some things for school.
  • Někteří z nich si rádi stěžujou. = Some of them like to complain.
  • Jsou tady dopisy od několika lidí. = There are letters from several people here.
  • Dobrý den, máte nějaký pokoj pro dvě osoby? = Hello, do you have a room for two people?
  • Pro některé z vás je tato věta příliš těžká. = This sentence is too difficult for some of you.
  • Někteří z vás to stále nechápou. = Some of you still do not understand this.

Lesson 3[]

  • kdokoli = everyone, anyone
  • nemůže kdokoli = not everyone can
  • o komkoli = about whomever
  • cokoli = anything, whatever
  • kdekoli = anywhere, wherever
  • .
  • Cokoli chceš. = Whatever you want.
  • Něco se stát musí. = Something must happen.
  • Ano, kdekoli chceš. = Yes, wherever you want.
  • To se může stát kdekoli. = This can happen anywhere.
  • Můžeš spát kdekoli. = You can sleep anywhere.
  • Tohle může číst kdokoli. = Anyone can read this.
  • Tady nemůže dělat kdokoli. = Not everyone can work here.
  • On opravdu může říkat cokoli. = He really can say anything.
  • Je velmi špatné o komkoli tohle říkat. = It is very bad to say this about anyone.
  • Stát se může cokoli. = Anything can happen!

Lesson 4[]

  • každý = each, every, everyone (sing. masc. anim. and inam. nom., inam. acc.)
  • každou = each, every, everyone (sing. fem. acc.)
  • všechny = all, everyone (plural. masc. inam. nom., fem. nom., masc. and fem. acc.)
  • všechnu voda = all the water (sing. fem. acc.) e.g.
  • všichni = all, everyone (plural. masc. anim. nom.)
  • o všech holkach = about every girl (plural all genders locative)
  • ode všech = from or of everyone (plural all genders genitive)
  • .
  • To řiká každý. = Everyone says that.
  • Já to dělám každý den. = I do it every day.
  • Každý o ní mluví dobře. = Everybody speaks well of her.
  • Milujeme všechny. = We love everybody.
  • Někdo vypil všechnu vodu. = Someone drank all the water.
  • On to řiká o všech holkách. = He says this about all girls.
  • Ode všech jsem něco dostal. = I got something from everyone.
  • Kupuje je ode všech? = Is she buying them from everyone?
  • Všechny dívky to znají. = All girls know this.
  • Proč o té holce všichni mluví? = Why is everyone talking about that girl?
  • Ty miluješ každou hezkou holku. = You love every pretty girl.
  • Tohle je ode všech tvých přátel. = This is from all of your friends.

Lesson 5[]

  • nikdo = nobody (nom.)
  • nikoho = nobody (acc. or gen.)
  • ničí = nobody's (all genders nom., all genders acc. except masc. anim. ničího)
  • nic = nothing (nom.)
  • ničeho = of nothing (gen.)
  • o ničem = about nothing (loc.)
  • o něčem = about something (loc.)
  • žádný = none (masc. nom., masc inam. acc.)
  • žádná = none (fem. nom.)
  • žádnou = none (fem. acc.)
  • .
  • Nejsem ničí. = I am nobody's.
  • Nevidím nikoho. = I do not see anyone.
  • Nikdo mě nemá rád. = No one likes me.
  • Nejsi žádný přítel. = You are no friend.
  • Ty se ničeho nebojíš? = You are not afraid of anything?
  • Díky, nic nepotřebuju. = Thanks, I do not need anything.
  • Žádná z našich koček nežere myší. = None of our cats eat mice.
  • Ta moucha seděla na něčem zvláštním. = That fly was sitting on something weird.
  • Nemáme žádnou polévku. = We do not have any soup.
  • On není ničí přítel. = He is nobody's friend.
  • O ničem nevědí. = They do not know about anything.
  • Nikdo mě nezná tak dobře jako ty. = Nobody knows me as well as you do.
  • Ničí manželka nejsem. = I am nobody's wife.
  • Proč tady nikdo není? = Why isn't anyone here?
  • Mluvil o něčem úplně novém. = He was talking about something brand new.

References[]


Advertisement