Indefinite/Negative is the 39th skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. This skill introduces Czech indefinite and negative pronouns.
Grammar Notes[]
None provided.
Lessons[]
Lesson 1[]
- něco = something (nom. or acc.)
- něčeho = of anything, of something, something's (genitive)
- někdo = somebody (nom.)
- někoho = somebody's or somebody (genitive, or acc.)
- něčí = someone's (feminine, e.g. someone's daughter)
- něčího = someone's (masculine or neuter, e.g. someone's son)
- .
- Něco potřebuju. = I need something.
- Dělal jsi dnes něco? = Did you do something today?
- Stále na něco čekají. = They are always waiting for something.
- Bojíš se něčeho? = Are you afraid of anything?
- I on je něčí syn. = Even he is someone's son!
- On si někoho váží? = Does he respect anyone?
- Vidíš někoho. = Do you see anyone?
- Respektuje někoho? = Does he respect anyone?
- Někdo na nás čeká. = Someone is waiting for us.
- Stará se o něčího psa. =He is taking care of somone's dog.
- V ledničce je něčí hlava. = There is somebody's head in the fridge.
- Čeká tady něčí dítě. = Someone's child is waiting here.
Lesson 2[]
- nějak = somehow
- nějaký = some (masc. nom. or masc. inaminate nom. and acc.)
- nějaké = some (neuter nom. or acc.)
- nějací = some (plural masc. nom.)
- nějakem = some (locative masc. or neuter)
- několik = some, several
- několika = some, several
- někteří = some (plural masc. animate nom. or acc.)
- některých = some (plural genitive or locative)
- .
- Nějak se to stalo. = Somehow it happened.
- Nějak to okno otevřel. = Somehow he opened the window.
- Tohle nějak nechápu. = Somehow I do not understand this.
- Známe ho několik let. = We have known him for several years.
- Mám několik aut. = I have several cars.
- Některých žen se bojím. = I am afraid of some women.
- Sežrali ho nějací pavouci. = Some spiders have eaten him.
- Potřebuji nějaké věcí do školy. = I need some things for school.
- Někteří z nich si rádi stěžujou. = Some of them like to complain.
- Jsou tady dopisy od několika lidí. = There are letters from several people here.
- Dobrý den, máte nějaký pokoj pro dvě osoby? = Hello, do you have a room for two people?
- Pro některé z vás je tato věta příliš těžká. = This sentence is too difficult for some of you.
- Někteří z vás to stále nechápou. = Some of you still do not understand this.
Lesson 3[]
- kdokoli = everyone, anyone
- nemůže kdokoli = not everyone can
- o komkoli = about whomever
- cokoli = anything, whatever
- kdekoli = anywhere, wherever
- .
- Cokoli chceš. = Whatever you want.
- Něco se stát musí. = Something must happen.
- Ano, kdekoli chceš. = Yes, wherever you want.
- To se může stát kdekoli. = This can happen anywhere.
- Můžeš spát kdekoli. = You can sleep anywhere.
- Tohle může číst kdokoli. = Anyone can read this.
- Tady nemůže dělat kdokoli. = Not everyone can work here.
- On opravdu může říkat cokoli. = He really can say anything.
- Je velmi špatné o komkoli tohle říkat. = It is very bad to say this about anyone.
- Stát se může cokoli. = Anything can happen!
Lesson 4[]
- každý = each, every, everyone (sing. masc. anim. and inam. nom., inam. acc.)
- každou = each, every, everyone (sing. fem. acc.)
- všechny = all, everyone (plural. masc. inam. nom., fem. nom., masc. and fem. acc.)
- všechnu voda = all the water (sing. fem. acc.) e.g.
- všichni = all, everyone (plural. masc. anim. nom.)
- o všech holkach = about every girl (plural all genders locative)
- ode všech = from or of everyone (plural all genders genitive)
- .
- To řiká každý. = Everyone says that.
- Já to dělám každý den. = I do it every day.
- Každý o ní mluví dobře. = Everybody speaks well of her.
- Milujeme všechny. = We love everybody.
- Někdo vypil všechnu vodu. = Someone drank all the water.
- On to řiká o všech holkách. = He says this about all girls.
- Ode všech jsem něco dostal. = I got something from everyone.
- Kupuje je ode všech? = Is she buying them from everyone?
- Všechny dívky to znají. = All girls know this.
- Proč o té holce všichni mluví? = Why is everyone talking about that girl?
- Ty miluješ každou hezkou holku. = You love every pretty girl.
- Tohle je ode všech tvých přátel. = This is from all of your friends.
Lesson 5[]
- nikdo = nobody (nom.)
- nikoho = nobody (acc. or gen.)
- ničí = nobody's (all genders nom., all genders acc. except masc. anim. ničího)
- nic = nothing (nom.)
- ničeho = of nothing (gen.)
- o ničem = about nothing (loc.)
- o něčem = about something (loc.)
- žádný = none (masc. nom., masc inam. acc.)
- žádná = none (fem. nom.)
- žádnou = none (fem. acc.)
- .
- Nejsem ničí. = I am nobody's.
- Nevidím nikoho. = I do not see anyone.
- Nikdo mě nemá rád. = No one likes me.
- Nejsi žádný přítel. = You are no friend.
- Ty se ničeho nebojíš? = You are not afraid of anything?
- Díky, nic nepotřebuju. = Thanks, I do not need anything.
- Žádná z našich koček nežere myší. = None of our cats eat mice.
- Ta moucha seděla na něčem zvláštním. = That fly was sitting on something weird.
- Nemáme žádnou polévku. = We do not have any soup.
- On není ničí přítel. = He is nobody's friend.
- O ničem nevědí. = They do not know about anything.
- Nikdo mě nezná tak dobře jako ty. = Nobody knows me as well as you do.
- Ničí manželka nejsem. = I am nobody's wife.
- Proč tady nikdo není? = Why isn't anyone here?
- Mluvil o něčem úplně novém. = He was talking about something brand new.
References[]