Duolingo Wiki
Duolingo Wiki
Advertisement
Duolingo Wiki

Giving etc. is the 57th skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. This skill deals with sentence constructions using verbs associated with "giving".

Grammar Notes[]

None provided by developers.

Lessons[]

Lesson 1[]

  • nedali = they did not give
  • nedala = she did not give
  • dala = she gave
  • dali = they gave
  • dal = he gave
  • Mně nedala nic! = she gave me nothing (note double negative construction)
  • dal jsem = I gave
  • .
  • dát = to give
  • Podívej se mi do očí = Look into my eyes.
  • Dala mi tuto knihu. = She gave me this book.
  • Dala ti něco? = Has she given you anything?
  • Kdo ti je dal? = Who gave them to you?
  • Dal mi všechny svoje věci. = He gave me all of his things.
  • To jméno jsem ti dal já. = I gave you that name.
  • Dal bych tu práci tobě. = I would give you that job.
  • Tobě také nic nedali? = They didn't give you anything either?
  • Proč mně dala svoji sukni? = Why did she give me her skirt?
  • Mně dal láhev mléka. = He gave me a bottle of milk.
  • Nevím, kdo mi je dal. = I do not know who gave them to me.
  • Mně nedala nic. = She did not give me anything!
  • Protože všechno dali tobě. = Because they gave everything to you.
  • Všechno dali jí. = They gave everything to her.
  • Dala vám máma banán? = Did Mom give you a banana?

Lesson 2[]

  • nekoupil = he did not buy
  • koupily = they bought (plural female)
  • koupili = they bought (plural male)
  • řekli jste = you all said/told (plural male)
  • řekla = she said/told
  • řekli jsme = we said/told (plural male)
  • .
  • Co jste koupili jemu? = What did you buy him?
  • Řekli jsme mu to. = We told him that.
  • Řekli jste to jemu nebo jí? = Did you say it to him or to her?
  • Proč jsi jí nekoupil psa? = Why didn't you buy her a dog?
  • Jejich dcera jí řekla všechno. = Their daughter told her everything.
  • Kdy mu to řekla? = When did she tell him that?
  • Jeho sestry mu koupily hnědý klobouk. = His sisters bought him a brown hat.
  • Jemu jeho tety koupily šedý oblek. = His aunts bought him a grey suit.
  • Chtěl jí koupit tričko. = He wanted to buy her a T-shirt.

Lesson 3[]

  • dali jsme jim = we gave them
  • vzal jí = he took from her
  • vzali nám = they took from us
  • prodal = he sold
  • prodala jsem = I sold
  • pomáhá = he/she/it helps
  • pomáhají = they help
  • poslali jste = you all sent
  • poslali = they sent
  • poslala = she sent
  • .
  • poslat = to send
  • pomáhat = to help
  • Vzal jí sklenici z ruky. = He took the glass from her hand.
  • Dali jsme jim svoje staré auto. = We gave them our old car.
  • Ty šperky jsem jim prodala já. = I sold them those jewels.
  • Kateřina mi poslala dlouhý dopis. = Kateřina sent me a long letter.
  • Píšu Vám, Kateřino, a nevím, jestli jste živá. = I am writing to you, Kateřina, and I don't know if you are alive.
  • Kdo pomáhá vám? = Who is helping you?
  • Někdo jim pomáhá. = Someone is helping them.
  • Kdo vám prodal ten čaj? = Who sold you that tea?
  • Prodal nám velmi špatné auto. = He sold us a very bad car.
  • Vzali nám všechno. = They took everything from us.
  • Naši rodiče nám pomáhají. = Our parents are helping us.
  • Kdy jste nám ten dopis poslali? = When did you send us the letter?
  • Poslali jsme vám dopis. = We sent you a letter.
  • Co vám vzali? = What did they take from you?

Lesson 4[]

  • stalo = it happened
  • nikdy nestalo = nothing happened
  • pomáhám = I help
  • měl bych psát = I ought to write
  • řekni = tell (imperative, perfective, from říct)
  • řekněte = you all tell (imperative, perfective)
  • řekněme = let's tell (imperative, perfective)
  • neříkej = don't tell (imperative, imperfective, from říkat)
  • neříkejte = you all don't tell (imperative, imperfective)
  • neříkejme = let's don't tell (imperative, imperfective)
  • dal jsem = I gave
  • nevěděl jsem = I did not know
  • .
  • Co se mu stalo? = What happened to him?
  • Pomáhám Františkovi. = I am helping František.
  • Pomáhám babičce na zahradě. = I am helping my Grandma in the garden.
  • Měl bych matce psát častěji. = I should write to my mother more often.
  • Dal jsem manželce nové auto. = I gave my wife a new car.
  • Nevěděl jsem, že jste Matějovi dali svého koně. = I did not know you gave your horse to Matěj.
  • Kateřině nic neříkej. = Don't say anything to Kateřina!
  • Řekněme Kateřině, aby šla domů. = Let's tell Kateřina to go home.
  • Žofii o tomhle neříkejte. = Do not tell Žofie about this.
  • Řekni Žofii, aby počkala. = Tell Žofie to wait.
  • Neříkejme Žofii, se Matěj umřel. = Let's not tell Žofie that Matěj died.
  • Řekněte Kateřině, aby tolik nejedla. = Tell Kateřina not to eat so much.
  • Kdo dal Františkovi ten ošklivý svetr? = Who gave František that ugly sweater?
  • Nic takového se mi nikdy nestalo. = Nothing like that has ever happened to me.
  • Komu to mám říct? = Who am I supposed to say it to?
  • Nechtěli bychom, aby se vám stalo něco velmi špatného. = We would not want something very bad to happen to you.

Lesson 5[]

  • nabídl = he offered
  • nabídla = she offered
  • nabídli = they offered
  • chutnají = they taste (they like some type of food)
  • nechutná = he/she it does not taste (does not like)
  • platíme = we pay
  • neplatím = I do not pay
  • neplatíte = you all do not pay
  • bylo by mu = he would be
  • byla nám = we were
  • líbíš se mně = I like you
  • nelíbí = he/she/it does not like
  • ještě mu není ani = he is not even
  • .
  • Co mu bylo? = What was wrong with him?
  • Bylo mi špatně. = I was feeling ill.
  • Líbíš se mi. = I like you.
  • Líbíš se mně. = I like you.
  • Kolik ti je? = How old are you?
  • To říkáš komu? = Who are you saying this to?
  • Kolik ti platíme? = How much are we paying you?
  • Vy mi neplatíte vůbec. = You do not pay me at all.
  • František mi nabídl víc. = František offered me more.
  • Chutnají vám česká jídla? = Do you like Czech dishes?
  • Tahle polévka mi nechutná. = I do not like this soup.
  • Komu to zaměstnání nabídli? = Who did they offer that job to?
  • Neplatím ti, abys tady seděl. = I am not paying you to sit here.
  • Tobě se ten svetr nelíbí. = You do not like that sweater?
  • Dnes je mi dvacet dva. = Today I am twenty two.
  • Je mu patnáct let. = He is fifteen years old.
  • Jak ti chutnají ta jablka?= How do you like the apples?
  • Mně nabídla něco jiného. = She offered me something else.
  • Bylo ti teplo? = Were you warm?
  • Jěstě mu není ani patnáct let. = It is not even fifteen years old yet!
  • Byla nám zima. = We were cold.
  • Bylo by mu šedesát dva let. = He would by sixty-two.

Lesson 6[]

  • připadá = he/she/it seems
  • připadají = they seem
  • ukradl = he stole
  • ukradli = they stole
  • neukradl jsem = I did not steal
  • chybí mi = I miss (as in I miss someone)
  • vrátil = he retruned
  • nevrátil = he did not return
  • půjčila = she lent
  • půjčili = they lent
  • nestačila = to be insufficient (fem. objects)
  • nestačilo = to be insufficient (neut. objects)
  • Komu jsem podobná? = whom do I resemble?
  • .
  • stačit = to be enough (to suffice)
  • ukrást = to steal
  • podobný = similar
  • Jsem mu podobný? = Am I similar to him?
  • Nám nevrátil nic. = He did not return anything to us.
  • Ukradli vám něco? = Did they steal anything from you?
  • Komu chybí Matěj? = Who misses Matěj?
  • Někdo mi ukradl auto. = Someone stole my car!
  • Mělo by jim to stačit. = It should be enough for them.
  • Připadá mi příliš mláda. = She seems too young to me.
  • Půjčila mi své nové auto. = She lent me her new car.
  • Vrátil jsi Kateřině pero? = Did you return the pen to Kateřina?
  • Všechno už jsem jim vrátil. = I have already returned everything to them.
  • Nikdy jsem mu nic neukradl. = I never stole anything from him.
  • Jeho slova mně připadají hloupá. = His words seem stupid to me.
  • Jedna manželka Matějovi nestačila? = One wife was not enough for Matěj?
  • Chtěl, aby mu půjčili devadesát eur. = He wanted them to lend him ninety euros.
  • Mně František nechybí. = I do not miss František.
  • Chybí mi Kateřina. = I miss Kateřina.
  • Proč ti všechno připadá zvláštní? = Why does everything seem strange to you?
  • Jí nikdy nic nestačilo. = Nothing was ever enough for her!

References[]


Advertisement