Ago is the 52nd skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. This skill introduces vocabulary related to specifying events in the past.
Grammar Notes[]
None provided by developers.
Lessons[]
Lesson 1[]
Examples of "před" (ago) which is always paired with a word in the instrumental case. In other contexts "před" also means "in front of" etc.
- před rokem = a year ago
- před hodinou = an hour ago
- před minutou = a minute ago
- před stoletim = a century ago
- před měsícem = a month ago
- před týdnem = a week ago
- .
- Stalo se to před minutou. = It happened a minute ago.
- Tvůj strýc tady před minutou ještě byl. = Your uncle was still here a minute ago.
- Před týdnem ji miloval. = A week ago he loved her.
- František se vřatil před týdnem. = František returned a week ago.
- Jsi chytřejší než před týdnem? = Are you smarter than a week ago?
- Kde jsi byl před hodinou? = Where were you an hour ago?
- Byl v Česku před měsícem. = He was in Czechia a month ago.
- Stalo se to téměř před stoletím. = It happened almost a century ago.
- Koupil jsem to prase před rokem. = I bought the pig a year ago.
- Viděl jsem ho před hodinou. = I saw him an hour ago.
- Před rokem začal psát šestou knihu. = A year ago, he began writing his sixth book.
- Před rokem jsi byla o rok mladší. = A year ago, you were a year younger.
- Začali jsme asi před hodinou. = We began about an hour ago.
- Ten strom tady stál už před stoletím? = Was that tree already standing here a century ago.
- Před minutou někam šel. = A minute ago, he went somewhere.
- Skončila jsem školu před měsícem. = I finished school a month ago.
- Před měsícem tady stál dům. = A month ago, there was a house standing here.
Lesson 2[]
- před dvěma minutami = two minutes ago
- před dvěma hodinami = two hours ago
- před dvěma měsíci = two months ago
- před dvěma stoletími = two centuries ago
- před dvěma týdny = two weeks ago
- před dvěma dny = two days ago
- .
- Bylo to před dvěma stoletími? = Was it two centuries ago?
- Kolik dní trvala cesta z Prahy do Německa před dvěma stoletími? = How many days did a trip from Prague to Germany take two centuries ago?
- Před dvěma dny jsem nic necítila. = Two days ago, I felt nothing.
- Co jsi snědl před dvěma hodinami? = What did you eat two hours ago?
- Věděl jsi o tom před dvěma měsíci? = Did you know about that two months ago?
- Kateřina přišla před dvěma minutami. = Kateřina arrived two minutes ago.
- Před dvěma minutami naše děti ještě nespaly. = Two minutes ago, our children still were not asleep.
- Jejich dcera se narodila před dvěma minutami. = Their daughter was born two minutes ago.
- Váš dopis jsem dostal před dvěma týdny. = I got your letter two weeks ago.
- Před dvěma týdny jsme v ložnici našli myš. = Two weeks ago, we found a mouse in the bedroom.
- Naše nemocná kočka před dvěma dny přestala jíst. = Our sick cat stopped eating two days ago.
- Před dvěma měsíci přišli o svůj dům. = Two months ago, they lost their house.
- Poslední láhev vína jsme vypili před dvěma hodinami. = We drank the last bottle of wine two hours ago.
- Matěj ji požádal o ruku před dvěma měsíci. = Matěj proposed to her two months ago.
- Kolik tenhle kabát stál před dvěma dny? = How much did this coat cost two days ago?
- Před dvěma stoletími byly Česko, Rakousko a Slovensko ve stejné zemi. = Two centuries ago, the Czech Republic, Austria and Slovakia were in the same country.
- Před dvěma hodinami ten obchod zavřeli. = Two hours ago, they closed the store.
- Tento dopis jsem měla otevřít před dvěma týdny. = I should have opened this letter two weeks ago.
Lesson 3[]
- před třemi týdny = three weeks ago
- před sedmi lety = seven years ago
- před dvaceti pěti lety = twenty five years ago
- před čtyřmi lety = four years ago
- před třiceti lety = thirty years ago
- před třemi lety = three years ago
- před osmdesáti lety = eighty years ago
- před padesáti lety = fifty years ago
- před sedmi lety = seven years ago
- před třiceti lety = thirty years ago
- před čtyřiceti lety = forty years ago
- před čtyřmi stoletími = four centuries ago
- .
- Před třemi dny mě bolela hlava. = Three days ago, I had a headache.
- Vzali se před třemi lety. = They got married three years ago.
- Před pěti minutami tady seděla krásná žena. = There was a beautiful woman sitting here five minutes ago.
- Ano, před čtyřmi měsíci jsem ten obchod koupil. = Yes, four months ago, I bought that shop.
- Jeji rodiče umřeli před čtyřmi lety. = Her parents died four years ago.
- Před dvaceti pěti lety byly Česko a Slovensko jedno zemí. = Twenty-five years ago, Czechia and Slovakia were one country.
- Celá rodina před sedmi lety umřela. = The entire family died seven years ago.
- Existovaly před osmdesáti lety počitače? = Did computers exist eighty years ago?
- Ty země před čtyřiceti lety neexistovaly. = Those centuries did not exist forty years ago.
- Před třiceti lety toto slovo ještě neexistovalo. = Thirty years ago, this word did not exist yet.
- Umřel před čtyřmi stoletími. = He died four centuries ago.
- Ta zahrada vypadala před třemi týdny líp. = That garden looked better a three weeks ago.
- Narodila se před padesáti lety. = She was born fifty years ago.
- Měla jsi stejného manžela před dvěma lety? = Did you have the same husband two years ago?
- Ne, před dvěma lety jsem bydlel jinde. = No, two years ago I lived somewhere else.
- Před dvěma lety jsem začal studovat angličtinu. = Two years ago, I began to study English.
References[]