Duolingo Wiki
Advertisement
Duolingo Wiki

Adverbs is the 21st skill (assuming read left to right) of the Czech language tree. It has 8 lessons which cover the usage of adverbs.

Grammar Notes[]

None added by developers yet.

From other sources[]

  • Some adverbs are formed from the corresponding adjective by dropping the -í/-ý ending and replacing with -e/-ě/-o/-u.
  • Many other adverbs "just are" and don't follow any pattern.
  • Where an adverb negates the action of a verb, the verb is also negated.

Lessons[]

Lesson 1[]

  • Zřídka tě chápu. = I seldom understand you.
  • Proč stále čekáte? = Why are you still waiting
  • Někdy nevím = Sometimes I don't know
  • To vždy říká moje matka = My mother always says it
  • On nikdy nespí = He never sleeps
  • Často nespím = I often do not sleep
  • Posloucháš mě někdy = Do you ever listen to me
  • Stále na ni myslí = They think about her all the time.
  • Ty nikdy neposloucháš = You never listen
  • Jak často to říkáš = How often do you say it
  • Tady nikdy mléko nekupujeme = We never buy milk here
  • On někdy kupuje mléko tady. = Sometimes he buys milk here.
  • Mléko vždy kupuji tady. = I always buy milk here.
  • Mléko tady zřídka kupuji. = I rarely buy milk here.

Lesson 2[]

  • Ano, jsem doma = Yes I am at home
  • Velký bratr je všude. = Big brother is everywhere.
  • Bojí se toho všude. = They are afraid of it everywhere.
  • My teď bydlíme jinde. = We live somewhere else now.
  • Nikde nejsou = It is nowhere
  • Není tam = It is not there
  • Prodávají to někde = Do they sell it somewhere
  • Někde na něho čekají. = They are waiting for him somewhere.
  • Jsi doma? = Are you at home
  • To neprodávají nikde = They don't sell it anywhere
  • On tam někde bydlí. = He lives somewhere there.
  • Jinde mléko nekupuji = I don't buy milk anywhere else
  • Nikde jinde tě neznaji. = They do not know you anywhere else.
  • Někde tam bydlí. = She lives somewhere.

Lesson 3[]

  • Je pryč = He is gone
  • Proč nikam nejedeš? = Why are you not going anywhere
  • Ta nová ulice vede jinam = The new street leads somewhere else
  • Kateřina někam jde? = Is Katerina going somewhere
  • Jdu domů = I am going home
  • Jde sem Žofie = Zofie is coming here
  • Jdeme domů? = Are we going home
  • Nesou tu věc někam jinam. = They are carrying the thing somewhere else.
  • Nikam nejdu = I am not going anywhere
  • Vedeme ty koně pryč = We are leading the horse away
  • Jdeš sem? = Are you coming here?
  • Nejdeme nikam. = We are not going anywhere.

Lesson 4[]

  • Příliš mluvíte! = You talk too much
  • Naše dítě téměř nikdy nepláče = Our child almost never cries
  • Její automobil není úplně nový = Her car is not entirely new
  • Vůbec ho nechápu = I don't understand him at all
  • Hodně pláče = She cries a lot
  • Hodně cukru = A lot of sugar
  • To kluci chtějí úplně všude = Boys want this absolutely everywhere.
  • Jejich dům je příliš malý = Their house is too small
  • Je tady téměř stále = He is almost always here
  • Její jméno je úplně jiné = Her name is entirely different
  • Cukru máme hodně = We have a lot of sugar

Lesson 5[]

  • Děláme to velmi často = We do it very often
  • Vína je hodně = There is a lot of wine
  • Máš dost mléka? = Do you have enough milk?
  • Máme málo mléka. = We do not have enough milk.
  • Čaje je dost = The tea is enough
  • Čaje mám hodně málo. = We have very little tea.
  • Ta káva je velmi dobrá = The coffee is very good
  • Naše rodina jí maso velmi zřídka. = Our family eats meat very infrequently.
  • Nemám dost vína = I do not have enough wine

Lesson 6[]

  • Žofie mluví pomalu = Zofie talks slowly
  • Proč je tak malá? = Why is she so small
  • Říkáš to slovo špatně. = You are saying it wrong.
  • Ti lidé to dělají špatně = Those people are doing it wrong
  • Rychle stárnou = They age quickly
  • Dobře čte = He reads well
  • Kateřina tak mluví = Katerina talks like that
  • To auto jede velmi rychle = That car goes very quickly
  • Jejich syn špatně počítá = Their son counts poorly
  • Jak dobře ji znáte? = How well do you know her

Lesson 7[]

  • On potom vždy spí = He is always sleeping afterwards
  • Už jsme tam? = Are we there yet?
  • Už tam jsme = We are already there
  • Můj manžel zase spí = My husband is sleeping again
  • Nejdřív hodně jíme = First we eat a lot
  • Proč tady ještě jsi? = Why are you still here
  • Ještě nevím = I still do not know
  • On tady ještě není. = He isn't here yet.
  • Potom ho nenávidí = Then she hates him
  • Zase počítáš ovce? = Are you counting sheep again
  • Co děláš nejdřív? = What do you do first?
  • Zase tam čekají = They are waiting there again
  • Potom hodně pijeme. = Then we drink a lot.
  • František už tady není = Frantisek is no longer here
  • Nejdřív ho miluje = First she loves him

Lesson 8[]

  • To možná sýr není = Perhaps it is not cheese
  • Známe jen ji my. = Only we know her.
  • Znáš ji také? = Do you know her also?
  • Znáš toho člověka ty? = Do you know that person?
  • Asi to je myš = Perhaps it is a mouse
  • Opravdu ji miluju = I really love her
  • Určitě jsi můj manžel? = Are you definitely my husband?
  • Vůbec znás vaší ženy? = Do you actually know your wife?
  • Mám také ovce = I also have sheep
  • Opravdu nevím = I really don't know
  • On mě asi nezná. = He probably does not know me.
  • Asi si mě už nepamatuje. = He probably no longer remembers me.

References[]


Advertisement